KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Лесли Чартерис - Пикник на Тенерифе [Пикник на Тенерифе. Король нищих. Святой в Голливуде. Бешеные деньги. Шантаж. Земля обетованная. Принцип Монте-Карло]

Лесли Чартерис - Пикник на Тенерифе [Пикник на Тенерифе. Король нищих. Святой в Голливуде. Бешеные деньги. Шантаж. Земля обетованная. Принцип Монте-Карло]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лесли Чартерис, "Пикник на Тенерифе [Пикник на Тенерифе. Король нищих. Святой в Голливуде. Бешеные деньги. Шантаж. Земля обетованная. Принцип Монте-Карло]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Видишь ли, Чарли, в этом мире осталось еще столько беспомощных остолопов, что просто удивительно, как они еще дышать умудряются без посторонней помощи.

— Да, таких много. Вы о ком-нибудь конкретно?

— Не так давно у меня был спор с одним твердолобым барменом.

— Вам следует держаться подальше от этих второразрядных баров, Тик.

— В самом деле? Все началось с разговоров об этом зале. — Голос мистера Вея был слышен даже в самом дальнем закоулке бара, очевидно, он хотел показать, что привык к вниманию публики. — Кое-кто хочет нам навязать астрологию и всю галиматью, что с ней связано. Так что мне просто необходимо было указать, насколько он глуп. «Посмотрим на это дело с другой точки зрения, — говорю я ему. — Знаков зодиака всего двенадцать, как и месяцев в году. Но если почитать гороскопы, то их предсказания одинаковы для всех родившихся под одним знаком. А теперь возьмите любую компанию за карточным столом. Держу пари, что, как минимум, двое из них рождены в одном месяце, но среди них не окажется такой пары, чтобы выиграла одинаковое количество денег». И что, вы думаете, я услышал в ответ? Этот остолоп пытался мне доказать, что с вероятностью пятьдесят на пятьдесят найдется такая пара.

Бармен продолжал протирать невидимые пылинки на безукоризненно чистых бокалах. Посетителей заметно прибавилось, начинались самые горячие часы, и ему было не до разговоров.

— Тут нет ничего странного, Тик. Ведь, если…

— Ты хочешь принять его точку зрения, Чарли, не надо так утруждать свои мозги. «Люди рождаются каждый день на всем белом свете, — убеждал меня этот идиот. — Так что каждый месяц на свет появляется приблизительно равное число, а если разделить год на две части, то получится шесть месяцев. За покер садятся вшестером, следовательно, они родились в той или другой половине. Вот и получится пятьдесят на пятьдесят…» И это называется логикой?

— Здесь есть доля здравого смысла, — упрямо настаивал бармен. — В конце концов#..

Мистер Вей повернулся к ближайшему посетителю, который прислушивался к их беседе, и предложил при соединиться к дискуссии.

— Ну, объясните ему, — предложил он, — почему ему выше бармена никогда в жизни не подняться.

— Вот именно, мистер Джекобе, — настаивал бармен. — Вы прекрасно играете в бридж — как вы оцениваете шансы в данном случае?

— Я вовсе не уверен, что ваш коллега такой уж глупец, — заметил новый арбитр в этом споре. — Если только совсем немного. Как я понял, двое из этой шестерки должны быть рождены в одном месяце. Если следовать его логике, пятеро из них могут родиться в пяти разных месяцах, значит, нам нужно найти вероятность рождения шестого игрока в одном из этих пяти месяцев. Семь месяцев мы отбрасываем, значит, шансы будут пять к семи.

Мистер Вей ответил уничижительной ухмылкой.

— Что-то такое витает в воздухе этих баров, — заметил он с отвращением. — А теперь я попрошу вас выслушать с научной точки зрения правильный ответ. Любой из них мог родиться в одном из двенадцати месяцев. Возьмем январь. Каковы шансы первого игрока родиться именно в этом месяце? Или он родился в январе или нет, то есть шансы пятьдесят на пятьдесят. Ну, допустим, он родился в этом месяце. То же самое относится и ко второму игроку, и к третьему, и так далее. Так если окажется, что все пятеро рождены не в январе, то это равнозначно тому, что подброшенная монета будет пять раз падать орлом вверх. Конечно, подобное возможно, но я буду ставить перед каждым броском два к одному против.

Наступило недолгое молчание, вскоре прерванное нестройным хором голосов.

— И вы называете такой ответ научно обоснованным?

— Возможно, я и глуп, но…

— И это то, что вы называете логикой?

— Ну, хорошо, — возразил мистер Вей еще громче и вызывающе. — Каждый, кто называет другого сумасшедшим, должен иметь мужество доказать свое мнение. Я для этого не пожалею и пачки зеленых.

С этими словами он достал пачку денег и швырнул один банкнот на стойку бара.

— Ставлю десять долларов против пяти, что двое из любых шести мужчин, сидящих здесь, родились в одном месяце.

Прежний арбитр раскурил свою сигару и медленно заявил:

— Ну, если на то пошло, и вам не терпится поставить десять к пяти на то, что любой дурак оценит, как пять к семи, то я принимаю вызов.

Его сразу поддержал нестройный хор голосов, всем хотелось участвовать в этом беспроигрышном деле.

Этот случай являлся классическим примером того, каким образом Тик Вей умудрялся зарабатывать себе на жизнь. Сначала следовало предложение, вызывавшее активный интерес публики, но основанное на ложных предпосылках, которые впоследствии воспринимались ими как собственные. И, наконец, им предлагалось решение на первый взгляд настолько абсурдное, что даже посредственные умы считали его очевидной бессмыслицей, и, таким образом, появлялось благородное желание доказать этому самоуверенному нахалу, что он заблуждается.

Тот факт, что Саймон Темплер не принадлежал к части публики, которая сразу захотела поставить наглеца на место, объяснялся не его сверхъестественными способностями в математике, а скорее — жизненным опытом и чутьем, которое безошибочно подсказывало, когда нужно появляться на сцене.

После такого выступления может показаться несколько неуместным упоминание о Хильде Мейсон, которая мало чем отличалась от любой другой привлекательной девицы ее возраста. Но Святой сразу выделил ее среди других обитателей пляжа отеля «Интер». Надо заметить, у нее были роскошные каштановые волосы, карие глаза, а главное — она была преступно молода и прекрасна. Самое интересное состояло в том, что сопровождавший ее повсюду невзрачный пожилой мужчина, годившийся ей в отцы, на поверку действительно оказался ее родителем — явление на пляжах Майами если не уникальное, то наверняка выдающееся.

— Надеюсь, я не слишком поздно? — сказала она Темплеру.

— Ни в коем случае, — улыбнулся он в ответ. — У меня в запасе еще целых тридцать минут, что позволит нам выпить по коктейлю.

— С удовольствием разделяю ваше предложение, — заметил ее отец, усаживаясь в соседнее кресло, — поскольку вам от меня не отделаться. Я зашел, чтобы составить Хильде компанию на случай, если вы опоздаете. Я всегда учил ее, что точность, пунктуальность и вежливость — это явления одного порядка. Правда, последнее время трудно рассчитывать на то, что все исповедуют ту же философию.

Саймон заказал напитки официанту, к счастью, оказавшемуся поблизости, так как зал уже заполнялся посетителями. Но свободных мест оставалось еще много, и внимание вновь пришедших сразу привлекал хриплый голос мистера Вея, триумфально возвещавший собравшимся.

— Октябрь! Вот и еще один парень, родившийся в этом месяце! А это пока еще номер пять. Кто теперь сможет доказать, что моя точка зрения ошибочна?

— Из-за чего весь этот шум? — поинтересовался Джорж Мейсон.

Саймон описал ему ситуацию, снабдив ее собственными комментариями, и Мейсон покачал головой в ответ.

— Этот человек явно не в себе, или у него завелись лишние деньги, с которыми ему не терпится расстаться.

Публика постепенно начала концентрироваться вокруг источника возмущения, испытывая вполне безобидное желание поддержать победителя и освистать побежденного. Тем более их не смутила потеря нескольких долларов в первом раунде.

— Даже дуракам иногда везет, — проворчал любитель бриджа, который, сам того не замечая, стал выразителем мнения оппозиции. — Но это не доказывает его правоты. Если меня хотят убедить, что вероятность рождения в одном месяце шести игроков, случайно оказавшихся за одним столом, действительно такова, вам нужно выиграть по крайней мере дважды из трех, причем люди должны быть совершенно случайные.

— Можно подумать, все вы сговорились встретиться сегодня в баре, — протестовал мистер Вей. — Или вам кажется, что здесь есть подставные лица? Мне отвратительна сама мысль об этом. Хотите попробовать еще раз? Даже если мы повторим раз двести, результат будет тем же, шансы на выигрыш не изменятся.

— Но здесь пока не так много людей…

— Давайте выйдем на улицу и спросим шестерых прохожих по вашему выбору. Или, если захотите, пошлем кого-нибудь в контору за книгой «Кто есть кто» — что-то подобное у них должно быть под рукой. Вы назовете шесть имен или выберете их наугад, вслепую.

Спор продолжался без малейших намеков на то, что накал страстей утихнет или тема себя исчерпает.

— А я не знала, что в баре может быть так интересно, — заметила Хильда. — Мне следовало бы скрыть свой возраст, чтобы начать посещать их пораньше.

— Что ты, наверно, и делала, — спокойно заметил ее отец, — только боялась заходить в модные и дорогие. Ведь там не любят, когда их дурачат.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*